

Jak se domluvit v Bulharsku?
22. červenec 2010Bulharsko je velmi navštěvovaným státem a zejména v poslední době se jako výletní destinace prosazuje čím dál tím více. Při návštěvě této země je bezesporu velmi důležitý jazyk. Obyvatelé Bulharska mluví bulharštinou a píší cyrilicí. Domluvit se dá v Bulharsku buď právě pomocí tohoto jazyka, jehož znalost se u turistů příliš nenosí, anebo prostřednictvím některého ze světových jazyků. Nejlépe se logicky turisti domluví rusky, jelikož právě tento jazyk je s bulharštinou velmi podobný! V jižních částech Bulharska se lze domluvit také lámanou češtinou, jelikož místní obyvatelé se s vámi budou snažit dorozumět. Poměrně složitá je v Bulharsku komunikace beze slov!
Bulharština jako jeden ze slovanských jazyků
Bulharština je jazykem, který je řazen do indoevropské jazykové rodiny, konkrétně do slovanské jazykové větve. Na první poslech zní tento jazyk velmi podobně jako ruština. Poměrně hodně příbuzným jazykem k bulharštině je určitě makedonština. Srozumitelnost bulharštiny pro našince je poměrně hodně náročná, nicméně pokud mluvčí s hovorem příliš nespěchají, lze uhodnout, o čem se zrovna mezi sebou baví! Bulharština jakožto jazyk v podstatě skoro nemá žádné pády, jako je tomu třeba u češtiny, němčiny a dalších jazyků. d ostatních tvarů se pouze poměrně hodně liší první pád. Za zvláštnost bulharštiny lze považovat použití určitého členu.
Bulharské písmo
Ať už zvolíte dovolenou last minute anebo klasický pobyt, jen velmi těžko minete některé veřejné bulharské nápisy a cedule, které jsou psány bulharským písmem. Jedná se o cyrilici, která byla sestavena svatým Klimentem, jenž byl žákem slavných věrozvěstů Cyrila a Metoděje. Cyrilice má obrovsky blízko k azbuce. Pokud tedy turisté ruské písmo ovládají, tak většinou nemají problém se čtením různých nápisů. Některá písmena jsou latinského původu, takže je pozná i našinec!
Gesta v Bulharsku
Jak již bylo řečeno, komunikace pomocí gest není na dovolené v Bulharsku zrovna ideální. Základním rozdílem v této komunikaci je již jen samotný fakt, že Bulhaři kývají hlavou naprosto odlišně než ostatní evropské národy! Ne u nich znamená u obyvatele jiného státu ano a naopak ano znamená zase ne. Jinak se ale slovo ne řekne v bulharštině stejně jako v češtině! Problém s gesty je hlavně ve vnitrozemí, u mořských břehů si již místní lidé na gestikulaci cizinců zvykli!
ReklamaHodnocení
[Nahoru ↑]
Vložit komentář
Komentáře
Na tento příspěvek zatím nikdo nereagoval!
Co u nás hledáte?
alpy bibione teplota moře caorle počasí cesta do bibione cuba dlouhodobá předpověd počasí bibione dlouhodobá předpoveď počasí caorle dlouhodobá předpověď počasí itálie dominikanská republika dovolená u moře jamajka kam na cesty karlovy vary kodaň památky kodaň kuba levne poznavaci zajezdy lisabon livigno londýn památky londýn maledivy moře new york norsko počasí caorle předpověď počasí bibione teplota moře bibione teplota more caorle teplota moře itálie víkend u moře víkendové koupání chorvatsko víkendové koupání u moře víkendové koupání v chorvatsku víkendové koupání víkendové pobyty u moře víkendové zájezdy k moři víkendový pobyt u moře víkendový zájezd k moři